Aimer「ONE AND LAST」

歌手:Aimer
作詞:Aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:飛内将大、 玉井健二
 

中文翻譯:56k

夢の中 ひび割れた 声や吐息のかけらたち
在夢中裂開的 聲音與嘆息的碎片們
過去も嘘 秘めて、今 遠くの町で祈っていて

把過住的謊言隱藏着的現在 在遠處的城鎮祈求着

探した線を描いても 失くしたものは帰らない
即管畫下可以用來追蹤的線 己經失去的東西再也不會回來
本当のことは分かんない その答えに意味もない
我並不知道真相 那答案背後也沒有意義

不安の渦溢れ出す 誓ったはずの one and last
在不安的漩渦中湧出來 約誓好的one and last
間違いだらけだとして
即管知道了那約誓錯漏百出

「もし、生まれ変われたら」なんて言わないで
不要說「如果 可以重生的話」
凍えそうなあなたを抱きしめた
我擁抱着 將要凍僵的你
ただ幸せを願うことが怖くて
但是我卻很害怕去祈求幸福
壊れそうな世界から背を向けて
轉身離開這個快要崩潰的世界
さよならってまた叫ぶの、さよならってただ叫ぶの
你會再一次說再見嗎? 你只是會說再見嗎?
二度と離さない 守って見せる
我不會再放棄了 讓我守護給你看
笑って見せてよ、笑って見せてよ
笑笑看吧 笑笑讓我看吧

かすかに聞こえていても 知らない 何もない
我只是隱約聽見 我什麼也不知道 什麼事也沒有
何もない息を潜めて 潜んだこの部屋には何もない
沒什麼卻閉着呼吸 這隱藏的房間什麼可疑的也沒有

堪えきれず流れ出す 誓ったはずの one and last
我再也忍受不了 眼淚還是流下來了 我們明明起誓了 是彼此的one and last
最愛 それだけを知って
我只知道你是我的最愛

時を巻き戻すような夢を見せないで
不要讓我夢到時光回流的夢
零れ落ちた言葉に目をふせた
面對那凋落的片言隻語 我閉上了眼睛
絡みつく記憶の帳を脱ぎ去って
解開那盤繞着記憶的帳幕
これがきっと最後だと決めつけて
下定決心 這次一定會是最後一次了 
さよならってまた叫ぶの、さよならってただ叫ぶの
你會再一次說再見嗎? 你只是會說再見嗎?
何も変わらぬ 永久のララバイ
什麼也不會改變 永久的搖籃曲
歌ってあげるよ、歌ってあげるよ
讓我唱給你聽吧 唱給你聽吧 

夢の中 ひび割れた 声や吐息のかけらたち
在夢中裂開的 聲音與嘆息的碎片們
過去も嘘 秘めて、今 遠くの朝を祈っていて
把過住的謊言隱藏着的現在 在遠處早晨的時候祈求着

「もし、生まれ変われたら」なんて言わないで
不要說「如果 可以重生的話」
凍えそうなあなたを抱きしめた
我擁抱着 將要凍僵的你
ただ幸せを願うことが怖くて
但是我卻很害怕去祈求幸福
壊れそうな世界から背を向けて
轉身離開這個快要崩潰的世界
さよならってまた叫ぶの、さよならってただ叫ぶの
你會再一次說再見嗎? 你只是會說再見嗎?
何も変わらぬ 永久のララバイ
什麼也不會改變 永久的搖籃曲
歌ってあげるよ、守って見せる
讓我唱給你聽吧 讓我守護給你看 
笑って見せてよ、笑って見せてよ
笑笑看吧 笑笑讓我看吧


PS:翻譯新手 如有錯請多見諒 歡迎轉載 轉載請附上譯者名字

文章標籤

NicoNico試譯黨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()